018 4100 555 018 25 25 55

TERMIN
5 DANA / 2 NOĆENJA
USLUGA
HOTEL
CENA PAKETA PO OSOBI

 

30.12.-03.01.2024.
 
2 NOCENJA SA DORUCKOM
 
GRAND DUCA DI MANTOVA 3*
 
 
159€
Cena paketa je sa polaskom iz:
Kraljevo, Mrčajevci, Preljina, Gornji Milanovac, Lazarevac, Beograd
Doplata za transfere iz drugih gradova

Iz Užica (transfer do Preljine) 15€, iz Kragujevca (transfer do Mrčajevaca) 10€, Kruševca (transfer do Kraljeva) 13€, Trstenika (transfer do Kraljeva) 10€, Vrnjačke Banje (transfer do Kraljeva) 10€, Nisa (transfer do Kraljeva) 20€. Minimum za realizaciju transfera je 4 punoplative osobe.


ARANŽMAN OBUHVATA:
  • autobuski prevoz na navedenoj relaciji  ( audio, A/C)
  • smeštaj na bazi 2 noćenja sa doručkom /švedski sto- u okolini Milanua u hotelu Grand Duca Di Mantova 4* ili u hotelu Belstay 4*
  • obilaske prema programu putovanja
  • usluge stručnog vodiča za vreme trajanja aranžmana,
  • troškove organizacije putovanja
ARANŽMAN NE OBUHVATA:
  • fakultativne izlete i ulaznice
  • boravišna taksa-placa se na recepciji hotela
  • međunarodno zdravstveno osiguranje (može se uplatiti u agenciji)
  • individualni troškovi
FAKULTATIVNI IZLETI
  1. Izlet za jezero Komo i Lugano prema program 35eura, cena za decu do 12 godina 20eura
  2. Izlet za Djenovu i trzni centar SERAVALE 30eura, cena za decu do 12 godina 20eura

———————————————————————-

  • PAKET IZLETA 60
  • PAKET IZLETA ZA DECU do 12god. 40

———————————————————————-

POPUSTI ZA DECU :
  • Dete od 6 -12 godina u sobi sa dve punoplatežne osobe ostvaruje popust od 20€  ,ima svoje mesto u autobusu, sopstveni ležaj
  • Deca do 6 godina , u pratnji dve punoplative osobe , u zajedničkom ležaju, plaćaju 40 €, (cenu karte).
DOPLATE ZA SEDISTA I JEDNOKREVETNU SOBU:
  • Doplata za dodatno sedište u autobusu iznosi 50 € – ISKLJUČIVO NA UPIT
  • Raspored sedenja u autobusu pravi agencija prema prijavi putnika,za izbor sedišta za prva tri reda važi doplata 25 € ISKLJUČIVO NA UPIT
  • Dozvoljeni prtljag jeste 1 putna torba čija dimenzija – dužina+širina+visina ne prelazi 158cm, maksimalna težina prtljaga je 20 kg. Svaki dodatni kofer se plaća 20€.
  • Doplata za sobu 1/1 GRAND HOTEL DUCA DI MANTOVA 4* – 60 € – ISKLJUČIVO NA UPIT
  • Doplata za sobu 1/1 HOTEL BELSTAY LINATE 4* – 60 € – ISKLJUČIVO NA UPIT
NAČIN PLAĆANJA
  • 30% prilikom rezervacije, ostatak 10 dana pre putovanja.
  • 30% prilikom rezervacije, ostatak čekovima do 15.03. 2024. godine (čekovi se deponuju u agenciji prilikom rezervacije – svi čekovi datumirani svakog 15-og u mesecu).
  • Placanje u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS na dan placanja.

PROGRAM PUTOVANJA:

1.DAN – KRALJEVO

Polazak iz Kraljeva, autobusko stajaliste na Keju oko 14h. Vreme polaska se moze promeniti u zavisnosti od uslova na putu i graničnim prelazima. Putnici ce biti obavešteni o svim detaljima dva dana pre puta. Nastavak put ka Beogradu (ulazak putnika na parking Sava Centra).  Noćnja voznja preko Hrvatske i Slovenije radi obavljanja carinskih formalnosti.

2.DAN – MILANO

Jutarnja vožnja preko pokrajina Frulji-Đulija i Veneto ka Lombardiji. Dolazak u MILANO u ranim popodnevnim satima. Po dolasku sledi panoramsko razgledanje: stadion „Đuzepe Meaca“ u četvrti San Siro, park Sempione sa Trijumfalnom kapijom. Dolazak u istorijski centar grada i polazak u pešački obilazak uz razgledanje: zamak Sforca – nekadašnje sedište Milanskog vojvodstva, da Vinčijev most, Opera La Skala – jedna od najčuvenijih operskih kuća na svetu, Galerija Vitorio Emanele – nadkriveni tržni centar, Duomo – čuvena Milanska Katedrala, remek-delo gotske umetnosti… Slobodno vreme za individualne aktivnosti i pripremu za docek Nove godine u nekom od restorana ili na trguNoćenje

3.DAN- MILANO – TRŽNI CENTAR SARAVALE – ĐENOVA (fakultativno)

Kasni doručak. Slobodno vreme za indovodualne aktivnosti, ili polazak na fakultativni izlet. Odlazak do SERAVALE, najvećeg „Outlet“ šoping centra u Italiji. Slobodno vreme za šoping. Odlazak do ĐENOVE, najveće luke Italije i prestonice pokrajine Ligurija. Po dolasku, sledi organizovano razgledanje grada: trg Ferari sa bronzanom fontanom, Kolumbova kuća, Porta Soprana, Duždeva palata, katedrala San Lorenco, palata Sv. Đorđa. Čuvena Palazzo Ducale, odnosno Duždeva palata, nalazi se na trgu Piazza De Ferrari. Ovde se nekada nalazila rezidencija đenovljanskih duždeva, a danas se u palati nalaze muzeji i arhiv. Najpopularniji je Muzej džeza, a tu su i kafe, knjižara i restorani. Povratak u hotel. Slobodno vreme za individualne aktivnosti I reprizu Nove godine u nekom od restorana ili na trgu. Nocenje.

4.DAN – MILANO – LUGANO (fakultativno) – SRBIJA

Doručak. Napustanje hotela. Slobodno vreme, ili polazak na celodnevni fakultativni izlet. Dolazak u LUGANO. Lugano je grad sa dugom istorijom i tradicijom. Ovaj prostor je bio naseljen još u paristoriji. U vreme starog Rima naselje nije imalo veći značaj, ali se tokom srednjeg veka veoma brzo razvijalo. Lugano je status grada dobio 1209. godine, a u okvir Švajcarske Konfederacije ulazi 1513. U vreme Napoleonovih ratova u njega ulazi francuska vojska, da bi nakon toga bio vraćen Konfederaciji. Tokom devetnaestog veka započinje moderan razvoj Lugana, i taj trend traje i danas. Odlazak do trga Reforme. Slobodno vreme za šetnju Gradskim parkom i uživanje u fantastičnom ambijentu grada. Polazak za Komo. Vožnja duž obale najlepšeg jezera Evrope. Lepotama jezera Komo su se istim žarom divili i slavni romanopisci Gistav Flober i Ernest Hemingvej, kao i pesnici Vordsvort, Bajron ili Šeli koji ga je nazvao „najlepšim mestom na svetu, nečim što nadmašuje sve njegovo dotadašnje poimanje lepote.“ Usputni obilazak gradića KOMOŠetnja uz razgledanje grada: Trg i katedrala Duomo iz 14. veka, hram Alesandra Volte, najpoznatijeg žitelja Koma. U popodnevnim casovima polazak za Srbiju.

5.DAN, SRBIJA – KRALJEVO

Dolazak u Kraljevo u jutarnjim časovima, sve u zavisnosti od zadržavanja na graničnim prelazima. Kraj programa

Hotel ★★★★

GRAND HOTEL DUCA DI MANTOVA 4* https://www.ducadimantova.com/

Hotel Duca Di Mantova nudi moderno uređene sobe sa LCD TV-om i besplatnim bežičnim internetom. Objekat se nalazi u mestu Sesto San Đovani, u blizini izlaza sa autoputeva A25 i A4. Od hotela imate odlične veze do centra Milana autobusom, a zatim metroom sa stanice Sesto Rondò.

HOTEL BELSTAY LINATE 4* https://www.belstayhotels.it/milanolinate/en-GB

Hotel Milano je 8 km od Belstai Milano Linate, dok je Komo udaljen 43 km od imovine. Najbliži aerodrom je Milan Linate, udaljen 1 km od smeštaja.

Hoteli imaju aperitiv bar, restoran. Sobe su u 1/2 i 1/2 +1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit) sa TWC, TV…  Doručak je kontinentalni – skroman, slatko – slani.

Organizator putovanja zadržava pravo zamene ovog hotela sličnim hotelom iste ili više kategorije od navedenog hotela.

  • U slučaju zatvaranja granica ili uvođenja obaveznog PCR testa, novac uplaćen za aranţman se vraća u celosti.
  • Ne čeka se na granici obrada papira za povraćaj PDV-a.
  • Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika.
  • Cene izleta podložne su promenama u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika ili u slučaju promena cena ulaznica na lokalitetima.
  • Agencija ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa.
  • Raspored sedenja u autobusu pravi agencija prema prijavi putnika.
  • Minimum za realizaciju putovanja je 40 putnika.
  • U slučaju promena na monetarnom tržištu ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika agencija zadržava pravo korekcije cena , izmene programa ili otkaza putovanja najkasnije 5 dana pre početka putovanja.
  • PUTNIK JE DUŽAN DA SE SAM INFORMIŠE O USLOVIMA ULASKA NA TERITORIJU ITALIJA i SVAJCARSKE I POVRATKA U SRBIJU.
  • Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima…
  • Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
  • Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
  • Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
  • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
  • Ukoliko putnici izvrše doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na refundiranje novca nakon putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih mesta.
  • Dan pred polazak organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
  • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana.
  • Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
  • Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju.
  • Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
  • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
  • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
  • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
  • Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
  • Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00h. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put.
  • U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu.
  • Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput www.tripadvisor.com, www.booking.com…
  • Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
  • Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
  • Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.
  • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
  • Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.

Opšti uslovi

    • Organizator: Turistička agencija TOMASH TOURS d.o.o. poseduje garanciju putovanja u visini od 30.000 eura, za Licencu A, kojom se za slučaj insolventnosti organizatora putovanja obezbedjuju troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, kao i sva nastala potraživanja putnika i za slučaj naknade štete obezbedjuje naknada štete koja se prouzrokuje putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza organizatora putovanja, koje su odredjene opštim uslovima i programom putovanja po Ugovoru o garanciji putovanja broj 50-805-0169676.7 od 25.11.2021. GARANT: HALKBANK a.d. Beograd, Milutina Milankovića 9e, RS-11070 Novi Beograd MB: 07601093, PIB: 100895809
    • PRIMALAC GARANCIJE: ASOCIJACIJA NEZAVISNIH TURISTIČKIH AGENCIJA SRBIJE (ANTAS), Beograd, Balkanska 28, RS-11000 Beograd, MB: 28024908, PIB:106798569
    • Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravnosnanžne i izvršne sudske presude,odnosno odluke arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima putovanja.)

    Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora putovanja, Tomash Tours Licenca A OTP 242/2021 od 14.12.2021.